Подмена, опрокинутая в прошлое

Уникальность Советского Азербайджана заключалась также в том, что это образование, будучи искусственным, скроенным из разных земель и народов, в период вроде бы советских консолидации и «коренизации» новых социалистических наций, проводило вполне конкретную политику тюркизации. То есть ту же политику, которая велась в Кемалистской Турции, - государстве, сумевшем сохранить большую часть своих малоазиатских территорий благодаря военной и финансовой помощи большевистской России, но очень скоро отошедшей от прокоммунистической риторики и установившей фактически антисоветский курс. В идеологических лабораториях бакинского тюркизма уже в конце 1930-х гг. остро стала ощущаться потребность создания новой истории региона, известного еще какие-то 20 лет назад в качестве сборной солянки разноплеменных регионов и народов, но объединенного волей Кремля в «Советский Азербайджан».

Какими методами пытались экстраполировать на прошлое подмену географической идентификации «юго-восточного угла» Закавказья? Да самым простым. Все государственные и полунезависимые образования, когда-либо существовавшие в этом регионе Закавказья, произвольно объявлялись «азербайджанскими». Все государственные деятели, так или иначе связанные с современной территорией АзССР, в большинстве своем также объявлялись «азербайджанскими». Равным образом объявлялось «азербайджанским» и все культурное наследие, когда-либо существовавшее на этой территории. Это был беспрецедентный пример фальсификации, которому трудно найти аналог. Абстрагируясь от действительности, это примерно то же, как если бы власти СССР, заполучив по итогам Второй мировой войны Восточную Пруссию, объявили бы ее родиной русского народа. Хотя оснований на то у Москвы было бы куда как больше: ведь общеизвестно, что Пруссия была когда-то славянской землей.

Однако, даже имея такие, казалось бы, весомые аргументы, никто в руководстве СССР все же не додумался объявить Кенигсберг «древним русским городом Царьгорском», а философа Иммануила Канта - «великим русским мыслителем»! Вот что писали известные российские ученые - доктор исторических наук Георгий Трапезников, канд. ист. наук Алла Тер-Саркисянц (ныне доктор ист. наук) и канд. ист. наук Михаил Мельтюхов - в работе «Исторические фальсификации с политической подоплекой», которая посвящена азербайджанским фальсификациям истории Закавказья. «Таким образом, налицо метод действия по принципу известной турецкой пословицы, гласящей: «город наш - и халва наша». То есть, что захвачено путем истребления и геноцида местного населения, - то мое, включая историю и культуру.

Этот принцип активно применялся и применяется в Турции в отношении земель и исторических памятников культуры армян, греков, ассирийцев, а сегодня и курдов. В соответствии с этим методом в советское время пытались присвоить в Азербайджане памятники истории и культуры армян, персов, лезгин и др. народов. Именно так фарсиязычный поэт Низами, одинаково почитаемый и в Иране, и в Таджикистане, был объявлен «азербайджанским», а труды его спешно переведены на азербайджанский язык, не имевший до начала 1920-х годов своей письменности. Поэт Физули, живший... в Северном Ираке, также объявлен «азербайджанским», и в честь него в конце 1950-х годов был переименован основанный русскими в прошлом веке карабахский райцентр Карягино...

Не более чем смехотворны и попытки увязать принятые в Персии названия административно-территориальных образований «ханства» с никогда не существовавшим до 1918 г. «азербайджанским государством». Исходя из этого постулата, можно столь же смело утверждать, что значительные территории Средней Азии (например, Хивинское ханство и др.) были также «азербайджанскими землями». Исторические источники свидетельствуют, что закавказские ханства были разнородными по национальному составу: наряду с теми, где преобладали представители одного народа (как армяне в Карабахском ханстве), существовали ханства со смешанным населением, где наряду с автохтонными народами - армянами, лезгинами, удинами, талышами и др. - жили кочевые тюрки и курды, а некоторые их племена постоянно перемещались в поисках пастбищ по всей территории Закавказья и Северной части Ирана, - то есть Азербайджана настоящего, а не мнимого. Среди самих же ханов были люди самого разного этнического происхождения, в т.ч. армяне и грузины, принявшие ислам.

Аналогичным образом тюркские топонимы, широко распространившиеся в Малой Азии и Закавказье после нашествия огузов, османов, племен ак-коюнлу и кара-коюнлу («белого и черного баранов»), а позже и взятые на вооружение русскими военными и картографами для унификации трудных для русского уха местных названий, отнюдь не являются каким-либо свидетельством исторической принадлежности указанных территорий кочевникам-тюркам. Исходя из этого, можно считать «азербайджанскими», «турецкими» и Дагестан, и весь Северный Кавказ, где имелось и сегодня имеется в наличии множество тюркских топонимов, и где многие народы именовались русскими чиновниками собирательным термином «татары», хотя ни по своему происхождению, ни даже по языку они часто не имели никакого отношения к тюркам». Дальше – больше. Советские и постсоветские азербайджанские ученые задались целью «доказать», что азербайджанские тюрки были автохтонным населением региона, а армяне-де были переселены в Закавказье, - то есть якобы в «Азербайджан», - на территории которого царизм и создал Армению, попутно осуществляя геноцид «азербайджанцев». При этом с завидной легкостью были отвергнуты очевидные исторические факты.

А именно, что Армения существовала на своем месте с незапамятных времен, - что и нашло отражение в известных исторических источниках древности: греческих, иранских, римских, арабских, грузинских, армянских и т.д. Что тюрки - османы, огузы и проч. впервые небольшими группами появились на территории Закавказья и Малой Азии в X-XI веках нашей эры. Что термин «азербайджанцы» в отношении кочевавших в Закавказье и ставших частично оседлыми сотню-другую лет назад тюркских и курдских племен появился лишь в советское время. И так далее. Естественно, фальсификация стала основным, если не единственным средством подобных «доказательств». Причем фальсификации подверглись даже ранее известные источники. В вышеупомянутой работе трех российских ученых читаем: «В 1959 году в Баку в издательстве Академии наук АзССР Институтом истории этой республики была издана рукопись Мирзы Джамала Джеваншира Карабагского «История Карабаха» на трех языках - фарси, русском и азербайджанском. Само произведение было написано в середине прошлого века на фарси. Русский перевод (сокращенный и вольный, как сказано в предисловии к изданию) был осуществлен А.Берже и напечатан в 1855 г. в издававшейся в Тифлисе газете «Кавказ» (N 61, 62, 65, 67, 68, 69). На азербайджанском языке произведение публиковалось впервые.

Отметим, что современные азербайджанские ученые также сделали вольный перевод как на русский, так и на азербайджанский языки, поэтому в тексте появилось немало слов и географических терминов («Азербайджан», «азербайджанский»), которые, как это понятно любому историку, отсутствовали в фарсидском оригинале». То есть, спустя сотню лет в оригинальный текст задним числом произвольно «вбивались» названия и эпитеты, призванные доказать современному читателю, будто бы изложенные в рукописи события имели какое-то отношение к Азербайджану, бывшему-территориально предшественником современной Азербайджанской ССР! Это примерно то же самое, как если бы современные учебники вкладывали бы в уста Александра Невского призыв «отразить вторжение Тевтонского ордена в Калининградскую область Российской Федерации», а Золотую Орду именовали бы Татарской или Башкирской республикой. Хотя и это сравнение еще слишком слабое: тевтонцы действительно вторглись когда-то в славянскую Пруссию, а разнородные тюркско-курдские племена кочевали по Азербайджану и другим территориям Персии, - включая и все Закавказье, - вовсе не задумываясь о том, где же в действительности их родина…

Таким же образом задним числом стали корректировать старые карты и учебники. Эти фальсификации настолько прижились, что сегодня мало кто задастся вопросом, увидев в пособии или учебнике по истории, скажем, XIX века надпись «Азербайджан» на территории Закавказья, то есть севернее реки Аракс. Это и есть наследие «совка». Ведь, кажется, чему удивляться, если советские школьники начинали изучение курса «История СССР», - государства, возникшего в 1922 году на основе Советской России, - с Урарту и других древнейших государств, иные из которых находились вне территорий, вошедших в XX веке в Советский Союз? В независимой Азербайджанской Республике пошли куда как дальше, чем это было в АзССР. Ниже приведем всего лишь два примера «научных изысканий», которые не оставляют никаких сомнений в их полном соответствии «генеральной линии». В январе 1999 года азербайджанский официоз - информационное агентство «АзерТадж» сообщило о выходе первых двух томов «фундаментального 7-томного издания «История Азербайджана», подготовленных коллективом ученых Института истории АН республики». «Наши ученые, - сообщал «АзерТадж», - неопровержимыми документами, основанными на новых археологических находках, доказали, что Азербайджан является одним из самых древних мест поселения человека и культурным центром, возраст нашей истории – более полутора миллионов лет».

В 1999 году во многих странах Среднего Востока отмечался 1300-летний юбилей эпоса «Китаби-деде Горгуд», написанного на фарси и почитаемого в качестве национального в Иране, в Средней Азии. В Баку прошло торжественное заседание госкомиссии АР под председательством Г.А. Алиева, посвященное этому событию. Вот некоторые фрагменты из выступления на этом заседании ректора Нахичеванского университета И.Габиббейли. «Присутствие в Нахичевани названий мест, упоминаемых в «Деде Горгуде», говорит о том, что наш Горгуд-баба поставил свою печать, тюркско-азербайджанскую печать на эту землю. А это может послужить хорошим ответом тем, кто и сегодня претендует на наши земли, лживым, живущим грезами армянским историкам и шовинистам… Для того, чтобы доказать, что территория надуманного армянского государства, объявившегося в конце XIX и реализованного в XX веке, является древней землей Азербайджана, одним из важных факторов является изучение топонимов из «Деде Горгуда» в Армении…

Азербайджанский вариант этого (эпоса – прим. автора) является более древним, и он даже повлиял на созданную до нашей эры «Одиссею» Гомера… А это дает возможность обосновать, что история азербайджанского народа, создавшего дастан, простирается еще глубже». Возникает вопрос: не хочет ли автор, демонстрируя очевидную абсурдность подобных псевдоисторических изысканий, сказать, что современное государство Азербайджанская Республика не имеет права на существование? Конечно же, нет. Вопрос совсем в другом. Во-первых, искусственные границы этого прежде административного образования в составе СССР не могли при развале СССР, и не могут ныне считаться «незыблемыми». Ибо проведены они были вопреки воле насильственно включенных в АзССР народов: армян, лезгин, аварцев, талышей и других автохтонов региона, исконно проживавших на своих исторических землях. Проведены не договорами и соглашениями с этими народами и соседними республиками, а волюнтаристскими решениями партийных инстанций третьей страны - Советской России. И, во-вторых: исходя из вышеприведенных фактов, какие-либо звучащие из Баку утверждения о том, что та или иная спорная или самоопределившаяся территория бывшей АзССР является «исконной территорией Азербайджана» являются априори ложными и не могут рассматриваться в качестве аргумента о принадлежности Азербайджанской Республике как самих этих территорий, так и культурного наследства населяющих их народов.

Мелик-Шахназаров А.А. Нагорный Карабах: факты против лжи. М., 2009. 

Читать еще по теме

Актуальное

Подпишитесь на наш телеграм-канал https://t.me/armeniansite.  Там пишем то, что на сайте иногда не публикуем!